韓国のほうで4部が予定通りスタートしました。
翻訳ものせてみました。
タイトルが言葉遊びになってそうな気がするんですがわからないので普通に翻訳かけると「解いて解いて」となり解放とか緩めるなどの同じ意味が2つ重なった感じになるのでとりあえず「ときほぐす」って感じにしてみました。
なにかご感想等ございましたらゲストブックやここのコメント欄、もしくは検索するとすぐでてくるのでツイッターでもかまいません
語り合えたら嬉しいです。
活用されてればうれしいのですが、コミコのほうでお知らせする場所もないのでどうなんですかね…
コメントをお書きください